Educación bilingüe: Fundamento para la preservación de la identidad lingüística indígena
Lenguas y Lingüística
112 artículos
Leyendas y mitos: Vehículos de preservación lingüística en comunidades indígenas
Lenguas indígenas en la era digital: El reto de mantener la relevancia
Emprendimientos que promueven la revitalización lingüística: Desde la moda hasta la gastronomía
El rol de las universidades en la investigación y apoyo a la revitalización de lenguas indígenas
Educación indígena: Cómo integrar lenguas en peligro al currículo escolar
Programas de intercambio cultural: Fomentando el aprendizaje y aprecio por lenguas indígenas
Videojuegos en lenguas indígenas: Innovando en la educación y entretenimiento
La psicología de perder una lengua: Impacto emocional y cultural
Declaraciones y cartas de derechos lingüísticos: Avances y desafíos
El desafío de la documentación: ¿Cómo grabar lenguas con pocos hablantes?
Mapas lingüísticos en peligro: La geografía de las lenguas amenazadas en las Américas
Lenguas como patrimonio: Estrategias de documentación y archivo del saber lingüístico
Mujeres guardianas del idioma: El rol femenino en la preservación de lenguas en peligro
Cine indígena: Una ventana a la revitalización de lenguas a través del séptimo arte
Iniciativas juveniles en la revitalización de lenguas indígenas: El futuro en sus manos
Redes sociales: Espacios de encuentro y revitalización para hablantes de lenguas indígenas
De signos a sonidos: Preservando lenguas indígenas a través de la lingüística de señas
La poesía y música como formas de resistencia y revitalización lingüística
Lenguas revividas: Casos de éxito en la resurrección de idiomas indígenas
El desafío de traducir: Salvaguardando las lenguas indígenas en el mundo globalizado
Turismo lingüístico: Viajes centrados en la aprendizaje y preservación de lenguas
Influencers indígenas: Cómo las redes sociales ayudan a promover lenguas amenazadas
Voces ancestrales: ¿Cómo las lenguas en peligro conectan con el pasado indígena?
Hablando el idioma de nuestros ancestros: Testimonios de jóvenes revitalizando su lengua materna
El arte de traducir en lenguas en peligro: Desafíos y recompensas